segunda-feira, 28 de fevereiro de 2022

SOBRE A GUERRA


DOIS PENSAMENTOS SOBRE A GUERRA
 
O herói é o homem que faz o que pode.
Romain Rolland
 
Em tempos de paz os filhos enterram os pais. Em tempos de guerra os pais enterram os filhos.
Heródoto
 
NOTA: O primeiro pensamento, o de Romain Rolland, foi escolhido, a pensar no Presidente da Ucrânia, o qual tem feito o que pode e até o que não pode.
Eugénio Lisboa,
28.02.2022

A vergonha destes dias



O mundo pode e deve parar Putin.

domingo, 27 de fevereiro de 2022

Interpelação aos Poetas Portugueses


Interpelação aos Poetas Portugueses
Silenciosos perante a Catástrofe
1
Mas que merda de poetas,
de liras enferrujadas,
pouco vigor nas canetas
e de iras mal mijadas!
2
Mas que vergonha de gente,
tão indigna de Camões,
de tesão deficiente
e falta de palavrões!
3
Que gente tão sem tomates
(mais são castanhas piladas!)
maricas, tatibitates,
com as tusas congeladas!
4
Onde está a vossa Musa,
bem canora e eloquente,
que ao bandido que abusa
faz frente intransigente?
5
A vossa Musa morreu?
Coragem já não existe?
A honra esmoreceu?
A lira já não resiste?
6
Gente indigna de Bocage,
cuja lira abissal
envigora o ultraje,
tal louco Gomes Leal!
7
À guerra que tudo esmaga,
oponde a lira imortal,
que ao invasor embarga
o seu avanço letal!
8
Acordai a vossa lira,
apodrecida no sono
e instigai-lhe a ira,
que não fique ao abandono!
                     27.02.2022
Eugénio Lisboa

Ao Domingo Há Música

 

Heal the world

Make it a better place
For you and for me
And the entire human race
There are people dying
If you care enough for the living
Make it a better place
For you and for me
Michael Jackson

Michael Jackson, em  Heal The World (Official Video)
Michael Jackson  em “Heal The World” tinha como  objectivo compor uma canção  que inspirasse paz, amor e tolerância em todo o mundo .
Num mundo imprevisível em que basta a insanidade de um tirano para invadir uma nação e tentar distorcer a maldade que o norteia para atingir um povo que apenas quer ser livre e viver em paz, é um  mundo  doente. Precisa de se curar, de se regenerar. E só o fará, quando  rejeitar radicalmente esta estirpe de déspotas, unindo-se e enfrentando-a de mãos dadas.
Imagine, de  John Lennon, pela  Epic Orchestra .
Já imaginou  como soaria esta bela canção de John Lennon,  tocada apenas por uma orquestra.  A Epic Orchestra procedeu aos arranjos e acredita ter-lhe atribuído uma dimensão  épica.
Épico é o poema que a compõe. Épico e sempre oportuno para recordar nestes dias de vergonha.

sábado, 26 de fevereiro de 2022

Soneto para uso dos opressores do momento

 

Soneto muito gauche
para uso dos opressores do momento
 
Os ditadores usam a cartilha
normalmente usada por quem oprime.
o opressor percebe bem que trilha
inocentes e que nada o redime.
 
A razão do opressor é a força,
já que outra razão não tem.
Porém a força a razão reforça
E a razão faz da força seu refém.
 
A sabedoria dos opressores
é o contrário de saber viver:
o uso constante dos seus terrores
 
é sementeira que fará colher
os tais destemidos frutos da ira,
que atira os restos da força à pira!
                     25.02.2022
Eugénio Lisboa
 
Nota do autor: Quem não tem cão caça com gato. Quem não tem espingarda dispara soneto mal amanhado.

sexta-feira, 25 de fevereiro de 2022

A vergonha destes dias

O mundo pode e deve parar Putin.

O medo


O medo 
por Bertrand Russell
(...) Uma das consequências do medo é a submissão aos chefes. Todo o grupo social que tenha um vivo sentimento de medo, volta-se instintivamente para um chefe que julga digno  da sua confiança. Este às vezes  é bom,  outras vezes é mau , mas o mecanismo do instinto é o mesmo  nos dois casos. Um movimento idêntico fez com que a Inglaterra se voltasse para Churchill em 1940 e os alemães para Hitler  na época de grande  crise. No momento do perigo, a submissão a um chefe é muitas vezes necessária. É evidentemente bom, num naufrágio, que se obedeça ao capitão. Mas uma  tal submissão comporta perigos inevitáveis  que a tornam  lamentável, quando o medo que a  inspira não é necessário. Rouba o gosto da responsabilidade  individual  e o hábito de pensar por si mesmo. Se o chefe  que se escolhe não possui uma elevação de espírito excepcional,  sacrificará cedo ou tarde , os seus partidários  aos seus interesses pessoais , o que faziam  quase invariavelmente  os tiranos gregos. E como o seu poder assentava apenas num medo geral e difuso, ele não cuidava  de o dissipar , mas pelo contrário, encorajava  os seus concidadãos  a crerem-se  cercados de inimigos.   Daí a "caça às bruxas" no interior  e as guerras no exterior. Toda esta cadeia trágica resulta do medo que o homem sente pelo seu semelhante."
Bertrand Russell, in (Cap. XVII, O medo) de A Última Oportunidade do Homem,  Guimarães Editores, Lisboa, 1955 , p 215 

quinta-feira, 24 de fevereiro de 2022

Aniversário de David Mourão-Ferreira

David Mourão-Ferreira com Eugénio Lisboa, em 1989,
a caminho de Portalegre, para uma homenagem a José Régio.

DAVID MOURÃO-FERREIRA
95 ANOS
por Eugénio Lisboa

“David Mourão-Ferreira faria hoje (24 de Fevereiro), se fosse vivo, 95 anos Foi um dos mais notáveis professores, conferencistas, poetas, narradores, ensaístas, dramaturgos e divulgadores de poesia universal com que o nosso meio cultural contou. E faço questão de sublinhar que me não estou apenas a referir ao século XX. Os nossos poetas mais recentes tendem a fazer-lhe boquinhas e não vou fingir que não suspeito qual seja a razão disso: o profundo conhecimento que ele tinha – e eles não -  da grande poesia universal, o seu profundo mergulho, com mão diurna e nocturna, na grande arte de versificação, exibindo uma oficina poética do mais alto gabarito, uma invulgar associação de inteligência, cultura, sensibilidade e técnica, uma fulgurância analítica que nos legou algumas das mais aliciantes análises de outros poetas, como Cesário ou Pessoa, entre muitos outros.
Sobre o fascínio provocado pelas suas aulas, na Universidade de Lisboa e em muitas outras por esse mundo fora, os testemunhos são inúmeros. O mesmo se poderia dizer das suas aliciantes conferências. Na minha qualidade de conselheiro cultural da embaixada portuguesa em Londres, promovi a ida lá de inúmeros professores e escritores portugueses e tive-os sempre de inigualável qualidade. Mas nunca nenhuma das conferências por eles produzidas atingiu o altíssimo nível das que proferiu Mourão-Ferreira, nem o poder de mobilização que a sua aura intelectual provocava: uma conferência, uma aula, um seminário dele, em Londres, em Oxford, em Cardiff, ou noutro sítio qualquer, convocava salas cheias a deitar por fora, de ouvintes fascinados, a muitos dos quais talvez se abrissem pela primeira vez as portas para a sedução da literatura. David Mourão-Ferreira foi um dos mais sedutores mestres de ensinar, de inspirar e de ler, que em toda a minha vida conheci. Além disso, foi também, por acaso, um dos nossos maiores escritores."
Eugénio Lisboa, 24.02.2022

A vergonha destes dias

O mundo pode e deve parar Putin.

quarta-feira, 23 de fevereiro de 2022

Quando a Música serve a Poesia

  

Silvia Pérez Cruz y Pájaro, em  Pequeño Vals Vienés, poema de Frederico Garcia Lorca
Silvia Pérez Cruz ganhou  um Goya em  2017, com  Pájaro,  interpretando Pequeño Vals Vienés, extraído do documentário  "Luna Grande, Un Tango por García Lorca". Produzido por Producciones Cibeles S.L. e com a colaboração do Canal Sur Televisión, no  estúdio Happy Place.
"O documentário Luna Grande, um tango de García Lorca é uma homenagem às viagens do poeta Federico García Lorca, dirigido por Juan José Ponce.
"Tenho fama de toureiro", disse García Lorca  numa de suas cartas durante a sua estadia em Buenos Aires.
Luna Grande, um tango de García Lorca faz parte de uma trilogia sobre a passagem do poeta de Granada pelas cidades americanas. "Não sou especialista em Lorca, li-o e gosto muito dele", explica Ponce, que pretende "dar uma visão pessoal" do escritor, pelo que o seu plano era "dar-lhe um ponto de vista contemporâneo , sem perder de vista os especialistas, e tentar trazer Lorca para o presente”. Luna Grande contou com a ajuda de Lluís Pasqual, Juan Echanove, Verónica Forqué, Paula Ortiz, Santiago Roncagliolo e Asier Etxeandia, entre outros, bem como a  excelente participação  musical de Silvia Pérez Cruz e de Pájaro ."

Escrevemos com o dedo na terra

Ilustração Susa Monteiro

Ná havendo novidade
por António Lobo Antunes
“O tempo apagará para sempre o que fomos até não termos sido nada. E as palavras que deixarei são provisórias como todas as palavras que se pronunciaram no mundo. Ná havendo novidade, dizia o velhote sem pernas. Mas havendo ou não havendo novidade será assim. A sua cadeira de rodas desaparecerá também. Mesmo o teu nome, António Lobo Antunes, não terá sequer a sombra de uma sombra
Era um camponês alentejano, já idoso, seja o que for que isso signifique, com uma diabetes muito grave, condenado a uma cadeira de rodas porque lhe amputaram as pernas. Os resultados das análises eram uma miséria mas continuava a não tomar a medicação, a beber, a comer o que não devia quando tinha dinheiro para comer. Morava num sítio perdido onde ninguém passava. A sua única frase à despedida foi
– Ná havendo novidade a gente vê-se daqui a dez anos
e lembro-me tantas vezes desta frase. Ná havendo novidade. Ná havendo novidade o meu futuro é muito claro. Faltam-me quatro livros, contando este em que estou a trabalhar agora. Ná havendo novidade o último estará pronto em 2022 e não torno a escrever porque a obra ficará finalmente redonda e o círculo definitivamente fechado. Não consinto que mais nada meu seja publicado, rascunhos, planos, esboços, falsas partidas, seja o que for. Proíbo que desrespeitem a minha vontade. Proíbo que me traiam. Nem uma palavra mais. Claro que também não farei estas crónicas a partir do momento da saída desse livro de 2022. Depois disso, e ná havendo novidade, irei ler esses textinhos. Se achar que têm alguma qualidade reúno-os num livro com o título Crónicas. Publica-se esse volume e acabou-se.
Como dizia Newton não sei o que o futuro pensará de mim, mas sei o que eu pensarei dele, como sei o que penso acerca do que fiz. Simplesmente as pessoas não têm direito ao que eu penso. Têm direito ao que eu fiz e é um pau. Digam o que lhes der na gana: é igual ao litro. As opiniões flutuarão com os tempos, inevitavelmente, e as águas deixarão de se agitar a pouco e pouco quando eu for apenas um nome, uns retratos, umas lembranças vagas. Depois as lembranças desaparecerão como desaparecerão os retratos. Fica o nome e a obra. Depois… Dos dez grandes dramaturgos de que Aristóteles falou nem uma peça resta. Nem uma linha. Temos Eurípides, Ésquilo, Sófocles, que Aristóteles omitiu: parece que dava mais importância aos outros, não há certeza de espécie alguma a esse respeito. De Safo sobrevivem meia dúzia de palavras. A única vez que Cristo escreveu fê-lo com o dedo na terra, ninguém conhece o que rabiscou. Tudo o que fizemos não passou disso: escrevemos com o dedo na terra e nem a mulher adúltera, a única pessoa que estava com Ele, o soube. Como o não soube quem declarou que ele escreveu com o dedo na terra. Mas teria escrito de facto ou esboçado apenas uns riscos?
Ao fim e ao cabo esboçámos apenas uns riscos. Mesmo que não os tenhamos apagado com a mão o tempo encarregar-se-á disso por nós. Vaidade das vaidades, garante o Eclesiastes, tudo é vaidade: o tempo apagará para sempre o que fomos até não termos sido nada. as palavras que deixarei são provisórias como todas as palavras que se pronunciaram no mundo. Ná havendo novidade, dizia o velhote sem pernas. Mas havendo ou não havendo novidade será assim. A sua cadeira de rodas desaparecerá também. Mesmo o teu nome, António Lobo Antunes, não terá sequer a sombra de uma sombra. Ao escrever isto lembrei-me de um poema babilónico com mais de dez mil anos. Ficou o início
Ó casa de bambu escuta
ó casa de bambu compreende
e isto comove-me até às lágrimas. Como me comove um poema de Bachô
(estou a aportuguesar-lhe o nome)
feito no século dezasseis:
Os quimonos secam ao sol.
Ai as mangas pequenas
Da criança morta.
Ontem não te vi em Babilónia diz a inscrição numa pedra que aproveitei para um livro. De facto não vimos ninguém em Babilónia nem sequer a nós mesmos. Vaidade das vaidades, eu preocupado com a minha pobre obra. Pela janela aberta chegam os gritos dos presos no recreio da cadeia lá em baixo. Parecem alegres, riem, cantam. Ná havendo novidade daqui a quarenta anos estão cá fora a aliviarem os bolsos do pagode. Quanto a mim, ná havendo novidade, daqui a dez estarei com o amigo alentejano, sem pernas, a comermos à colher um pacotão de açúcar.”
António Lobo Antunes, em Crónica publicada na VISÃO 1316 de 24 de Maio de 2018 

segunda-feira, 21 de fevereiro de 2022

Manter viva a esperança


"O século XX, até agora, não tem sido uma honra para o género humano. É verdade que desapareceram  alguns imperadores  o que, na opinião dos homens  de 1793, deveria constituir  um progresso, Mas os resultados nem sempre foram felizes. Há quem pergunte se Estaline é muito melhor para o Mundo do que Nicolau II, se Hitler representava um grande progresso sobre o Kaiser Guilherme e se ( grande atrevimento) Hirohito era muito pior do MacArthur. Em qualquer caso, tais mudanças foram um pouco dispendiosas. Cada uma delas custou muitos milhões  de vidas humanas, muitos biliões de dólares  e um considerável aviltamento da civilização. Houve também horrores excepcionais, tais como a exterminação dos judeus , a deliberada miséria dos camponeses russos e a invenção da terrível morte atómica. Tais são , até agora , as realizações do século XX. E há ainda o risco, um risco iminente, que, gloriosas como são, tais realizações se afundem na insignificância ,ao lado das que nos reservam os próximos anos. No momento em que escrevo não sei,  e ninguém sabe , se Londres e Nova York existirão daqui a seis meses. Não sei também, e nenhum homem da minha idade na Europa Ocidental o sabe , se os filhos e netos  a que dispensaram tantos cuidados, sobreviverão ainda doze meses.  Ignoro igualmente, como toda a gente, o que restará, se alguma coisa restar, da estrutura da civilização ocidental, lentamente construída desde Homero. Sobre tudo isto reina a incerteza. Tudo depende do grau de histeria nos Estados Unidos , da coragem do seu Presidente, da independência da Europa Ocidental e da boa ou má disposição do Politburo. Não me aventurarei em profecias. 
(...) Falei , neste capítulo, na suposição de que uma terceira guerra mundial será evitada, mas é uma suposição muito duvidosa. De um momento para o outro ela pode desabar sobre nós. Se chegar a deflagrar , será muito mais  terrível do que as duas que a precederam e adiará por tempo indefinido  a realização das esperanças de que trato neste livro. Mas esse adiamento não será para sempre. Todos os que desejam esse Mundo que os homens podiam hoje criar,  não devem perder fé nem a esperança, mesmo que sobrevenha uma terceira guerra mundial. Isso não significará o fim do Mundo; será sem dúvida uma enfermidade longa, mas não a morte. Por isso,  quaisquer  que sejam as trevas  e quaisquer que sejam os sofrimentos , é nosso dever  manter  viva a esperança , e muito embora nos angustiem os presentes  infortúnios, devemos dirigir todos os nossos pensamentos para o futuro, para esse futuro de que as infelicidades actuais talvez sejam apenas as dores de parto. Os homens  são lentos  a compreender, mesmo quando se lhes ensina somente o caminho da felicidade. Talvez não o possam compreender senão depois  de terem vivido uma experiência ainda mais amarga do que  a que fizeram já no caminho oposto.  Mas se o conseguirem algum dia, se do tormento surgir o bom-senso em vez da loucura, será porque alguns homens conseguiram manter, apesar de tudo, o bom-senso e a esperança. E quanto mais numerosos forem esses homens, maior será a possibilidade da experiência proporcionar a sabedoria.  Cada um de nós, no seu âmbito, pode fazer alguma coisa para aumentar essa possibilidade, pela firmeza e coragem que demonstrar nos dias sombrios."
Bertrand Russell, in (Capítulo XV - O próximo meio século) de A Última Oportunidade do Homem,  Guimarães Editores, Lisboa, 1955, pp. 174, 175, 183, 184

Sobre o autor
Bertrand Russell (1872-1970) foi o mais influente filósofo britânico do século XX. Foi ensaísta,  crítico social, conhecido também pelo seu trabalho de lógica matemática e filosofia analítica.
Bertrand Arthur William Russell, o terceiro conde Russell, conhecido como Bertrand Russell, nasceu em Trelleck, País de Gales, Reino Unido, no dia 18 de Maio de 1872.
Russell mostrou grande interesse por matemática e ciências exactas, afirmando que elas constituíam a fonte de todo o progresso humano. Além de ter sido um grande filósofo, distinguiu-se em outras áreas, como a História, a Matemática ou o activismo a favor de diversas causas. Em 1950, foi galardoado com o Prémio Nobel da Literatura.
Após a Segunda Guerra Mundial, Russell tornou-se um dos principais representantes do movimento de oposição às armas nucleares. Em 1954, pronunciou-se contra os testes de bombas nucleares.
Em 1958 foi presidente da “Campanha pelo Desarmamento Nuclear ". Além das suas campanhas ao combate ao totalitarismo, destacou-se também contra a intervenção americana no Vietname. Demonstrou sempre grande interesse pelos problemas sociais e posicionou-se a favor da emancipação feminina.
Acreditava que a filosofia deveria preparar o terreno para uma ciência pragmática que permitiria ao homem dedicar-se ao aperfeiçoamento do mundo em que  vive.
Faleceu em Penrhyndeudraeth, País de Gales, no dia 2 de Fevereiro de 1970.
Sobre o livro
“A última oportunidade do Homem”, «New Hopes for a Changing World», foi escrito em 1951. Trata-se de  um depoimento pessoal, veemente, sobre a crise dos nossos tempos. Escrito com coragem, como afirma um crítico inglês, com simpatia humana e ilimitada esperança, este livro  é estimulante na sua interpretação da vida moderna. A época de transição, os momentos históricos que se vivem com angústia, preocupados, inquietos, perplexos, é analisada nesta obra em que o optimismo oferece uma razão da vida, ou melhor, a vida da razão."

Saudade

Ai, se de saudade
Morrerei ou não,
Meus olhos dirão
De mim a verdade.
Por eles me atrevo
A lançar nas águas
Que mostrem as mágoas
Que nesta alma levo.

Se me levam águas,
Nos olhos as levo.

As águas que em vão
Me fazem chorar,
Se elas são do mar,
Estas de amor são.
Por elas relevo
Todas minhas mágoas;
Que, se força de águas
Me leva, eu as levo.

Se me levam águas,
Nos olhos as levo.

Todas me entristecem,
Todas são salgadas;
Porém as choradas
Doces me parecem.
Correi, doces águas,
Que, se em vós me enlevo,
Não doem as mágoas
Que no peito levo!

Se me levam águas,
Nos olhos as levo.

Correi, doces águas,
Que, se em vós me enlevo,
Não doem as mágoas  
Que no peito levo!     

Poema (vilancete em redondilha menor),de Luís de Camões (adaptado) , na voz de Cristina Branco, com Custódio Castelo – guitarra portuguesa; Jorge Fernando – viola; Marino de Freitas – viola baixo; arranjos e direcção musical – Custódio Castelo; produção em estúdio – Custódio Castelo; coprodução em estúdio – Fernando Nunes.
Gravado e misturado por Fernando Nunes, nos Estúdios Pé-de-Vento, Salvaterra de Magos, de Dezembro de 1997 a Março de 1998.

domingo, 20 de fevereiro de 2022

Ao Domingo Há Música

As  ruinas da cidade de Guernika  após o bombardeamento , em  Abril de 1937

Cantares de exílio

Uma noite de lua cheia
Atravessamos o cume
devagar, sem dizer nada...
Se a lua estava cheia
assim estava  a nossa dor. 
 (...)

Na Catalunha deixei
O dia da minha partida
Meia vida dormida;
A outra metade veio comigo
Para eu não ficar sem vida.
 
Hoje nas terras da França
E amanhã, ainda mais longe talvez;
Não vou morrer de saudade
Mas da saudade viverei.
(…)

Uma esperança desfeita,
Um remorso imenso,
E uma pátria tão pequena
Que eu posso sonhar inteira.
Pere Quart

Neste domingo, apresenta-se uma canção belíssima , numa voz extraordinária que  dá forma ao poema de Joan Oliver i Sallarès, que,  enquanto poeta,  tem como pseudónimo  Pere Quart. Dramaturgo,  tradutor e jornalista catalão, Joan Oliver i Sallarès foi considerado um dos poetas mais marcantes da literatura catalã do século XX. Durante a guerra civil espanhola esteve do lado republicano. Foi nomeado presidente da Associació d'Escriptors Catalans e chefe de publicações do Ministério da Cultura da Geralitat. Cofundador e chefe de publicações da Institució de les Lletres Catalanes  foi o  autor da letra do hino do exército popular catalão. 
Em 1939, teve que se exilar; primeiro em França, para depois embarcar com outros intelectuais catalães no navio Florida, com destino a Buenos Aires, estabelecendo-se  em Santiago do Chile, onde viveu  alguns anos.
Este poema narra o momento do exílio para França. No final da Guerra Civil Espanhola, muitos dos republicanos foram obrigados ao exílio. A cruel e a dura experiência de cruzar a fronteira da Catalunha é a realidade do poema.
A magnífica interpretação de Silvia Pérez Cruz  presta a maior homenagem  aos exilados , àqueles que partem porque os extremismos dos seus países os obrigam. 

Sílvia Pérez Cruz,  em  "Corrandes d'exili", com  Rocío Molina ( bailarina) e Joan Antoni Pich (violoncelo) . A Música é de Lluís Llach e a letra de Pere Quart. A gravação  é de Ozango, no Festival Les Suds ,  Arles  em 13 de Julho de 2017.  

   
Joan Oliver i Sallarès (Pere Quart) nasceu a 29 de Novembro de 1899, em Sabadell e morreu a 18 de Junho de 1986,  em Barcelona .
    Corrandes d'exili

   Una nit de lluna plena

    tramuntàrem la carena,

    lentament, sense dir res ...

    Si la lluna feia el ple

    també el féu la nostra pena.

 

    L'estimada m'acompanya

    de pell bruna i aire greu

    (com una Mare de Déu

    que han trobat a la muntanya.)

 

    Perquè ens perdoni la guerra,

    que l'ensagna, que l'esguerra,

    abans de passar la ratlla,

    m'ajec i beso la terra

    i l'acarono amb l'espatlla.

 

    A Catalunya deixí

    el dia de ma partida

    mitja vida condormida:

    l'altra meitat vingué amb mi

    per no deixar-me sens vida.

 

    Avui en terres de França

    i demà més lluny potser,

    no em moriré d'anyorança

    ans d'enyorança viuré.

 

    En ma terra del Vallès

    tres turons fan una serra,

    quatre pins un bosc espès,

    cinc quarteres massa terra.

    "Com el Vallès no hi ha res".

 

    Que els pins cenyeixin la cala,

    l'ermita dalt del pujol;

    i a la platja un tenderol

    que batega com una ala.


    Una esperança desfeta,
    una recança infinita.
    I una pàtria tan petita
    que la somio completa.

   Em  espanhol:


Una noche de luna llena
cruzábamos la cresta,
lentamente, sin decir nada....
Si la luna hacía el pleno
también lo hacía nuestra pena.
 
Mi amada me acompaña
de piel morena y gesto grave
(como una virgen morena
que han encontrado en la montaña),
 
Para que nos perdone la guerra
que la ensangrienta, que la quebranta.
Antes de cruzar la línea,
me tumbo y beso la tierra
y arrimo con mimo el hombro.
 
En Catalunya dejé
el día de mi partida
media vida adormecida;
la otra mitad vino comnigo
por no dejarme sin vida.
 
Hoy en tierras de Francia
y mañana tal vez más lejos,
no me moriré de añoranza,
antes de añoranza viviré.
 
En mi tierra del Vallés
tres cerros forman una sierra,
cuatro pinos un bosque espeso,
cinco cuarteras mucha tierra.
"No hay nada como el Vallés"
 
Que los pinos ciñan la cala,
la ermita arriba en la colina,
y en la playa un toldo
que late como un ala.
 
Una esperanza deshecha
un pesar infinito.
Y una patria tan pequeña
que la sueño completa.

sexta-feira, 18 de fevereiro de 2022

Sobre o século XX


"Quando tento fazer o balanço do século XX, afigura-se-me que foi palco de duas "famílias" de catástrofes: uma engendrada pelo comunismo e outra pelo anticomunismo.
Da primeira fazem parte todos os abusos cometidos em nome do proletariado, do socialismo, da revolução ou do progresso; os episódios foram muito numerosos, em toda a parte - desde os processos de Moscovo e das fomes na Ucrânia aos excessos norte-coreanos, sem esquecer o genocídio cambojano. Da segunda " família " fazem parte os abusos cometidos em nome da luta contra o bolchevismo. Também aqui, foram muitos os episódios, sendo obviamente o mais devastador a catástrofe planetária causada pela "peste castanha" do fascismo e do nazismo.
A percepção dos diversos crimes passou por muitas flutuações. No pós-guerra imediato, a maior parte dos historiadores considerava excessivo, inconveniente e até suspeito colocar num mesmo plano os crimes do regime hitleriano e os de regime soviético. E, embora a imagem de Estaline tivesse acabado por ficar manchada, a do seu predecessor , Lenine, manteve-se imaculada durante muito tempo.
O estatuto de Mao Tsé-Tung conheceu, altos e baixos. Os seus erros espectaculares, como " a grande revolução cultural do proletariado", foram nessa época elogiados  por intelectuais de renome. Actualmente , são julgados com muita severidade, mas "o grande timoneiro" não caiu tanto em desgraça como "o pai dos povos". Não existiu uma " desmaoização" notória e, embora os seus sucessores se tenham desviado cuidadosamente da sua linha, mantiveram o seu mausoléu na Praça Tiananmen, principalmente porque o consideravam um símbolo de continuidade política e de estabilidade.
Só quando a Guerra Fria chegou ao fim, devido ao fracasso e à desintegração da União Soviética , é que se tornou aceitável ridicularizar o "pequeno livro vermelho", comparar Estaline  a Hitler e pôr em causa a imagem de Lenine. Deixou-se de ver nele o fundador respeitável de um poder socialista que os seus herdeiros haviam pervertido; passou-se a atribuir-lhe uma responsabilidade importante por tudo o que aconteceu depois da Revolução de Outubro, que alguns historiadores rebaixaram ao nível de um vulgar golpe de Estado, sem dúvida audacioso, mas  que em nada se assemelhava a uma sublevação popular.
Quanto a isto, não há motivo para comoção, pois tratou-se apenas de um golpe do destino. O comunismo, mais do que qualquer outra doutrina, teve  a sua oportunidade e desperdiçou-a. Poderia ter feito triunfar os seus ideais e desconsiderou-os. Durante muito tempo, foi julgado com demasiada indulgência e, agora, é julgado com severidade.
Podemos, assim, concluir que, após este reajuste de perspectiva, a nossa visão dos crimes do século XX se tornou adequada e equilibrada? Infelizmente, não é bem assim. No que toca aos abusos cometidos pelos regimes comunistas, estamos em vias de varrer as últimas e as derradeiras ilusões. O mesmo acontece em relação aos abusos  cometidos pelo nazismo e pelo fascismo e por aqueles que giravam na sua órbita, nas décadas de 30 e 40. Os historiadores irão continuar a vasculhar, a reflectir, a relatar e a interpretar, como a sua área os convida a fazer, mas é sensato considerar que a imagem geral que temos da primeira metade do século XX  corresponde , no essencial, à realidade.
Em contrapartida, a nossa visão mantém-se incompleta e, por vezes, claramente deformada, no que diz respeito aos crimes cometidos durante a Guerra Fria, entre meados dos anos 40 e início dos anos 90 do século XX. Não houve , no final da Segunda Guerra Mundial, uma condescendência real em relação aos abusos perpetrados pelos vencedores - os de Estaline, obviamente, mas também as chacinas massivas cometidas pelos ocidentais em Dresden ou em Hiroshima? No final da Guerra Fria, deu-se  um fenómeno similar. Embora ninguém ponha já em causa as atrocidades cometidas pelos regimes  que se afirmavam marxistas-leninistas - na Hungria, na Etiópia, no Camboja ou em Cuba -, os  actos cometidos em nome da luta contra o comunismo são ainda frequentemente considerados, se não "intervenções cirúrgicas" necessárias, pelo menos "efeitos colaterais", sem dúvida lamentáveis e realizadas em nome de uma causa justa.
O que acabo de dizer merece que eu seja mais específico. A condescendência com esses abusos  não é sistemática. A repressão selvagem exercida sobres os marxistas por certas ditaduras de direita , como a de Pinochet, no Chile, ou pelas ditaduras militares argentina e brasileira, são vastamente denunciadas.  E a "caça às bruxas" levada a cabo na década de 50 do século XX pelo senador Joseph McCarthy é um tema recorrente tanto no cinema americano  como na literatura.  Contudo, sempre  que se fala nos crimes cometidos, em nome do anticomunismo, contra as elites do mundo muçulmano, as consciências  entorpecem."
Amin Maalouf, in O Naufrágio das Civilizações, Editorial Presença, Março de 2020, pp.145,146,147

quarta-feira, 16 de fevereiro de 2022

Pensamento do Dia


Pensamento do Dia
Contra o dogma
por Eugénio Lisboa
 
Aquilo de que o mundo precisa não é de dogma, mas de uma atitude de investigação científica combinada com  uma crença de que a tortura de milhões de pessoas não é desejável, seja ela infligida por Staline ou por uma divindade imaginada à semelhança dos que nela acreditam.
 Bertrand Russell
 
“Esta salutar reflexão de Bertrand Russell, que teve o privilégio insigne – verdadeira medalha de mérito – de ter por inimigos jurados todos os fanáticos de direita e de esquerda, deve andar connosco, como guião lúcido, que nos ampare no pedregoso caminho da vida, por entre falsas utopias, sempre apoiadas em sinistras ameaças para governo dos recalcitrantes.
É curioso como, de cada vez que um regime totalitário ascende ao poder, elege logo, como seu principal inimigo, não o adversário da véspera (que pode rapidamente converter à “boa doutrina”), mas as personalidades independentes que, essas sim, são realmente “perigosas”. Assisti a isso, em Moçambique, quando a Frelimo ali subiu ao poder. Os jornais como o NOTÍCIAS, que, até aí, fora o promotor entusiasta do Estado Novo e da guerra colonial, não foram minimamente incomodados e a rapaziada fascista que os redigia, foi rapidamente reciclada, tornando-se entusiástica bajuladora do adversário da véspera (não hesitando, para mostrar serviço, em denunciar, como não suficientemente revolucionários, os corajosos resistentes à boa doutrina anterior…), Que eu saiba, o primeiro e talvez o único periódico que a Frelimo “fechou” foi A VOZ DE MOÇAMBIQUE, que tanto incomodara o Estado Novo. Considerou perigosa a sua independência – e, nisso, até tinha razão. Alguns dos mais antigos colaboradores desse periódico não se tornariam facilmente colaboracionistas, embora pudessem ser colaboradores críticos. Mas estes nunca interessam às ditaduras.
Nunca é demais reler mentes insubordinadas aos espartilhos ideológicos, os quais gostam de nos servir soluções fabricadas no conchego das cozinhas do Partido. Soluções que são para seguir obedientemente e não para serem escrutinadas.
Nada há tão parecido com as religiões organizadas como as ditaduras (de direita ou de esquerda), com o seu pensamento único, com a censura bem estabelecida, com a sua inquisição laica ou sagrada, com a sua polícia do pensamento e com as suas câmaras de tortura (e até, sendo necessário, com os seus pistoleiros a soldo).
Russell é uma lufada de ar fresco e, com o seu espírito lúcido e não hipotecado a utopias salvíficas, restitui-nos a uma fundamental decência humana. Vale sempre reeditá-lo e dá-lo a ler à juventude. É, além do mais, um admirável escritor, na linha da grande prosa de ouro inglesa: lúcida, transparente, destemida, não arrebicada.”
Eugénio Lisboa, 16.02.2022 

Chi mai

Chi Mai, por Ennio Morricone & Orchestra, do Álbum Chi Mai . Esta composição de Ennio Morricone foi utilizada em bandas sonoras de filmes e séries televisivas.

demasiadamente tarde

 

A Actriz
por Oscar Wilde
“Existiu outrora uma grande actriz. Uma mulher que alcançara tamanhos triunfos que todo o mundo da arte a adorava, curvado a seus pés.
O incenso da adoração perfumara-lhe a vida por muitos anos e vedara-lhe os olhos para as outras coisas, de sorte que ela a nada mais aspirava.
Não obstante, chegou o dia em que conheceu um homem, a quem amou com toda a força da alma. Então a arte, os triunfos e as nuvens de incenso nada mais significaram para ela – o amor era toda a sua vida. Mas embora pensasse assim, o homem que ela amava tornou-se ciumento – ciumento do público que não mais lhe interessava.
Pediu-lhe que desistisse da sua carreira e abandonasse o palco para sempre. Ela acedeu sem resistência, e disse:
– O amor é melhor do que a arte, melhor do que a fama, melhor do que a própria vida.
E logo abandonou alegremente o palco e todos os triunfos para dedicar sua vida ao homem que amava.
O tempo transcorreu, o amor do homem começou rapidamente a diminuir e a mulher que tudo havia sacrificado por ele percebeu-o; a certeza disso caiu-lhe n`alma como a neblina fria do entardecer, envolvendo-a da cabeça aos pés numa mortalha de desespero. Tratava-se, porém, de uma mulher corajosa, decidida, e embora com a mágoa estampada no rosto, não se deixou abater. Compreendeu que teria de sobrepujar a crise da sua vida, a crise da qual dependia o seu destino.
Com perspicácia e cruel clarividência, sentiu a realidade que lhe despedaçava o coração. Sacrificara a carreira ao seu amor e agora este amor fugia-lhe. Se não encontrasse meios para reanimar a chama que bruxuleava e breve se apagaria totalmente, ficaria  solitária nos  escombros da sua vida arruinada.
E a mulher, que fora uma grande atriz, percebera que a sua arte, em vez de ser um estímulo ou uma inspiração nesta fase penosa da vida, demonstrara o contrário – era desvantagem e obstáculo. Alheara-se da orientação dos directores de cena e das ideias e conselhos dos autores. Até então nada fizera sem eles – cada pensamento, cada entoação de voz e, mesmo, cada gesto era-lhe sugerido, pois esta é a arte do actor. E, agora, quando se via obrigada a pensar, criar e agir por si mesma, sentia-se desamparada, sem recursos, como uma criança repentinamente às voltas com um grande problema. Mas à medida que os dias se passavam, impunha-se cada vez mais acção pronta e enérgica.
Um dia, quando andava de um lado para o outro, com o gérmen selvagem do desespero a crescer-lhe no íntimo a cada minuto que passava, um homem foi vê-la. Fora empresário do teatro onde ela trabalhara. Viera pedir-lhe que representasse numa nova peça. Ela recusou. Que faria  no palco com essa arte falsa que transforma aqueles que a praticam em fantoches, fantoches irremediáveis, movidos por cordéis manejados pelas mãos dos autores e directores de cena?
Agora, encontrava-se face a face com a verdadeira tragédia da vida, ao lado da qual todas as falsas tristezas do palco nada mais eram senão lantejoulas e bambinelas. Contudo, o empresário insistiu, dizendo-lhe que a oferta significava dinheiro , zumbindo-lhe em torno com a persistência de uma mosca no outono, que não quer ser enxotada.
Não quereria pelo menos ler a peça? Para livrar-se dele, leu-a, e reconheceu que a tragédia impressa era a tragédia da sua própria vida. A mesma situação: o problema estava resolvido.
O destino viera em auxílio da actriz numa peça teatral. Devia representá-la dominando inteiramente cada detalhe do enredo. Estudou, então, a parte que lhe competia e  representou-a para um grande auditório. Actuou com fervor do génio que jamais ultrapassara durante a sua carreira e o aplauso que retumbou de todos os lados foi a homenagem irresistível tributada pelos espíritos e corações dos homens àqueles que possuem génio.
Quando tudo chegou ao fim,  voltou para casa fatigada e um tanto surpreendida com os gritos e aplausos da multidão, ainda a ressoar nos ouvidos. Dera-lhe o máximo, pusera-lhe aos pés o poder e a maravilha da sua alma. Tudo que lhe restava agora era um sentimento de impotência e fragilidade. Chegara à casa entristecida e carregada de flores. Repentinamente, observou que havia dois pratos na mesa preparada para a ceia e lembrou-se de que, nesta noite, fora resolvido o seu destino. Esquecera-o até então. Naquele momento o homem que ela amara entrou, indagando:
– Cheguei na hora?
Ela olhou para o relógio, e respondeu:
– Chegaste na hora, mas demasiadamente tarde.”
Oscar Wilde, in Contos completosEdição bilíngue, Editora Landmark

segunda-feira, 14 de fevereiro de 2022

Cet amour

Cet amour
Si violent
Si fragile
Si tendre
Si désespéré
Cet amour
Beau comme le jour
Et mauvais comme le temps
Quand le temps est mauvais
Cet amour si vrai
Cet amour si beau
Si heureux
Si joyeux
Et si dérisoire
Tremblant de peur comme un enfant dans le noir
Et si sûr de lui
Comme un homme tranquille au milieu de la nuit
Cet amour qui faisait peur aux autres
Qui les faisait parler
Qui les faisait blémir
Cet amour guetté
Parce que nous le guettions
Traqué blessé piétiné achevé nié oublié
Parce que nous l'avons traqué blessé piétiné achevé nié oublié
Cet amour tout entier
Si vivant encore
Et tout ensoleillé
C'est le tien
C'est le mien
Celui qui a été
Cette chose toujours nouvelle
Et qui n'a pas changé
Aussi vraie qu'une plante
Aussi tremblante qu'un oiseau
Aussi chaude aussi vivante que l'été
Nous pouvons tous les deux
Aller et revenir
Nous pouvons oublier
Et puis nous rendormir
Nous réveiller souffrir vieillir
Nous endormir encore
Rêver à la mort
Nous éveiller sourire et rire
Et rajeunir
Notre amour reste là
Têtu comme une bourrique
Vivant comme le désir
Cruel comme la mémoire
Bête comme les regrets
Tendre comme le souvenir
Froid comme le marbre
Beau comme le jour
Fragile comme un enfant
Il nous regarde en souriant
Et il nous parle sans rien dire
Et moi j'écoute en tremblant
Et je crie
Je crie pour toi
Je crie pour moi
Je te supplie
Pour toi pour moi et pour tous ceux qui s'aiment
Et qui se sont aimés
Oui je lui crie
Pour toi pour moi et pour tous les autres
Que je ne connais pas
Reste là
Là où tu es
Là où tu étais autrefois
Reste là
Ne bouge pas
Ne t'en va pas
Nous qui sommes aimés
Nous t'avons oublié
Toi ne nous oublie pas
Nous n'avions que toi sur la terre
Ne nous laisse pas devenir froids
Beaucoup plus loin toujours
Et n'importe où
Donne-nous signe de vie
Beaucoup plus tard au coin d'un bois
Dans la forêt de la mémoire
Surgis soudain
Tends-nous la main
Et sauve-nous.              
Jacques Prévert, in Paroles , Paris, Gallimard(1946)

 
"Cet amour", numa fascinante interpretação de Serge Reggiani.

domingo, 13 de fevereiro de 2022

Ao Domingo Há Música

A Música oferece muitas emoções, transporta-nos. Tem a faculdade de trazer o tempo, de ir procurar as nossas lembranças. A Música encoraja-nos ,  fortalece-nos. 

Aretha Franklin, cantora norte-americana (1942-2018)

Somos feitos de memórias. Podemos recuar e viajar no tempo. Trazemo-lo para um reencontro com algo que nos marcou.  A Música é  sempre um dos mais procurados reencontros porque  tem o poder de arrastar várias memórias.  As emoções são-lhe próprias.  
O reencontro deste domingo é com alguém que me fascinou há muitos anos. Chamam-lhe The Boss. Será um título maior, apadrinhado por  milhões de admiradores. Encontro-me entre aqueles que apenas lhe chama a voz. Uma voz que tem direito a reserva  no retábulo dos  cantores de culto.  
Regresso a ele com frequência e  com o mesmo prazer inicial. Uma voz inconfundível que soube impregnar de magia os sons de um  soberbo universo. Será talvez " The Boss" desse território musical. E que admirável foi  tê-lo descoberto e continuar a descobri-lo.
Bruce Springsteen , em One Minute You're Here (Official Audio), do Álbum "Letter To you".
 
Bruce Springsteen e a Sessions Band , em If I Should Fall Behind (Live In Dublin), do Springsteen songbook.
  
Bruce Springsteen, em Dream Baby Dream. Vídeo editado por   Thom Zimny, filmado por  Chris Hilson. A produção audio é de Ron Aniello com Bruce Springsteen e a mistura de Bob Clearmountain. 
"Dream Baby Dream" é uma composição de  Alan Vega and Martin Rev.